Institut für Neutestamentliche Textforschung

de

WikiRank.net
ver. 1.6

Institut für Neutestamentliche Textforschung

Qualität:

Institut für Neutestamentliche Textforschung - Institut zur Erforschung des Neuen Testamentes. Artikel "Institut für Neutestamentliche Textforschung" in der deutschen Wikipedia hat 18.9 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 1 Referenzen und 13 Abschnitte.

In dieser Sprachversion von Wikipedia hat der Artikel die beste Qualität. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Englische.

Seit der Erstellung des Artikels "Institut für Neutestamentliche Textforschung" wurde sein Inhalt von 36 registrierten Benutzern der deutschen Wikipedia verfasst und von 98 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 74 Mal in der deutschen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 1681 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Deutsche): Nr. 10322 im Mai 2023
  • Globales: Nr. 155959 im September 2012

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Deutsche): Nr. 372121 im Oktober 2009
  • Globales: Nr. 857628 im Mai 2010

Es gibt 8 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Deutsche (de)
Institut für Neutestamentliche Textforschung
18.9423
2Englische (en)
Institute for New Testament Textual Research
16.3857
3Französische (fr)
Institut für neutestamentliche Textforschung
14.2504
4Indonesische (id)
Institute for New Testament Textual Research
14.1013
5Italienische (it)
Institut für neutestamentliche Textforschung
13.2956
6Katalanische (ca)
Institut de Recerca Textual del Nou Testament
12.0195
7Spanische (es)
Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento
5.0681
8Polnische (pl)
Instytut Badań Tekstu Nowego Testamentu
4.8011
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Institut für Neutestamentliche Textforschung" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Institute for New Testament Textual Research
66 542
2Polnische (pl)
Instytut Badań Tekstu Nowego Testamentu
20 303
3Deutsche (de)
Institut für Neutestamentliche Textforschung
18 487
4Spanische (es)
Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento
7 184
5Indonesische (id)
Institute for New Testament Textual Research
2 161
6Italienische (it)
Institut für neutestamentliche Textforschung
2 067
7Französische (fr)
Institut für neutestamentliche Textforschung
315
8Katalanische (ca)
Institut de Recerca Textual del Nou Testament
42
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Institut für Neutestamentliche Textforschung" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Institute for New Testament Textual Research
325
2Deutsche (de)
Institut für Neutestamentliche Textforschung
57
3Spanische (es)
Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento
48
4Polnische (pl)
Instytut Badań Tekstu Nowego Testamentu
27
5Indonesische (id)
Institute for New Testament Textual Research
8
6Französische (fr)
Institut für neutestamentliche Textforschung
6
7Katalanische (ca)
Institut de Recerca Textual del Nou Testament
5
8Italienische (it)
Institut für neutestamentliche Textforschung
3
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Institut für Neutestamentliche Textforschung" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Deutsche (de)
Institut für Neutestamentliche Textforschung
36
2Englische (en)
Institute for New Testament Textual Research
24
3Italienische (it)
Institut für neutestamentliche Textforschung
17
4Polnische (pl)
Instytut Badań Tekstu Nowego Testamentu
11
5Französische (fr)
Institut für neutestamentliche Textforschung
5
6Katalanische (ca)
Institut de Recerca Textual del Nou Testament
2
7Indonesische (id)
Institute for New Testament Textual Research
2
8Spanische (es)
Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento
1
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Institut für Neutestamentliche Textforschung" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Französische (fr)
Institut für neutestamentliche Textforschung
1
2Katalanische (ca)
Institut de Recerca Textual del Nou Testament
0
3Deutsche (de)
Institut für Neutestamentliche Textforschung
0
4Englische (en)
Institute for New Testament Textual Research
0
5Spanische (es)
Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento
0
6Indonesische (id)
Institute for New Testament Textual Research
0
7Italienische (it)
Institut für neutestamentliche Textforschung
0
8Polnische (pl)
Instytut Badań Tekstu Nowego Testamentu
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Institut für Neutestamentliche Textforschung" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Institute for New Testament Textual Research
927
2Polnische (pl)
Instytut Badań Tekstu Nowego Testamentu
378
3Indonesische (id)
Institute for New Testament Textual Research
111
4Französische (fr)
Institut für neutestamentliche Textforschung
96
5Spanische (es)
Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento
80
6Deutsche (de)
Institut für Neutestamentliche Textforschung
74
7Italienische (it)
Institut für neutestamentliche Textforschung
11
8Katalanische (ca)
Institut de Recerca Textual del Nou Testament
4
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Deutsche:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Deutsche:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Deutsche:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Deutsche:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Deutsche:
Global:
Zitate:
Deutsche:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Institut de Recerca Textual del Nou Testament
deDeutsche
Institut für Neutestamentliche Textforschung
enEnglische
Institute for New Testament Textual Research
esSpanische
Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento
frFranzösische
Institut für neutestamentliche Textforschung
idIndonesische
Institute for New Testament Textual Research
itItalienische
Institut für neutestamentliche Textforschung
plPolnische
Instytut Badań Tekstu Nowego Testamentu

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Deutsche:
Nr. 372121
10.2009
Global:
Nr. 857628
05.2010

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Deutsche:
Nr. 10322
05.2023
Global:
Nr. 155959
09.2012

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 20. Dezember 2024

Am 20. Dezember 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Magdeburg, Mufasa: Der König der Löwen, Elon Musk, Vergewaltigungen von Mazan, Gisèle Pelicot, Superman, Ayrton Senna, Isack Hadjar, Nekrolog 2024, David Corenswet.

In der deutschen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Der kleine Lord (1980), Hans Zimmer, Anschlag auf den Berliner Weihnachtsmarkt an der Gedächtniskirche, Ricky Schroder, Magdeburg, Vergewaltigungen von Mazan, Uli Stein (Fußballspieler), Johann Sebastian Bach, Liste der größten Auslegerbrücken, Naomi Seibt.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen